何为新翻杨柳枝
昆明信息港发布时间:2014-03-21 21:59:08进入社区来源:昆明日报-昆明信息港
订阅《昆明手机报》,移动用户发送km到10658666,3元/月。

    “请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”中唐大诗人刘禹锡的这联名句虽为众多读者所熟知,然何为“新翻杨柳枝”,非但一般人知之者甚少,就连当今某些颇具权威的唐诗典籍竟也对其诠释欠妥,乃至相当错误。为此,特依据文献、史料,将之解析如下。

    据典籍,早在汉朝,就有一名曰《折杨柳》的横吹曲,但古歌辞已亡。魏晋及其后所流行的《鼓角横吹曲》、《瑟调曲》、《清商曲》等,亦皆有《折杨柳歌辞》。今所能见到的最古者是5首南北朝民歌,其一曰:“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。”意为出门远行者,上马时没拿鞭子,仅折柳枝以代。送行者或踏步、或端坐,皆吹起长笛,悠扬的笛声令行人倍生离愁。

    至隋朝和盛唐,《杨柳枝》成了教坊名曲,辞式虽有所改进,但基本上仍袭古承旧。此外,当时所盛行的歌曲,尚多为汉代乐府《梅花落》和《招隐士》等。对此,富有创新精神的中唐大诗人白居易和刘禹锡认为,时代变了,歌曲亦应当随之变革,推陈出新,不能老是演奏前朝的旧曲。在此思想驱使下,白于公元834年首先创作了8首格调全新的《杨柳枝词》,并寄给时任苏州刺史的刘禹锡。刘阅后和了9首,其相当于组诗序言的首篇曰:“塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝。”诗中所说的“塞北梅花”和“淮南桂树”,即指乐府旧曲《梅花落》和《招隐士》。因前者系起源塞北羌笛演奏曲,后者为淮南王刘安门客小山所作,内有句“桂树丛生兮山之幽”。

    由于刘诗系为和白而作,故与白之原唱“六幺水调家家唱,白雪梅花处处吹。古歌旧曲君休听,听取新翻杨柳枝。”在用韵和取意等方面,均基本相同。但两相比较,刘之和诗比白的原唱更为精进,特别是后两句,乃纯以口语入诗,直白通俗,情真意切,故赢得众多读者,知名度远远超过白之原唱。然不论原唱还是和诗,二者均突出强调“新翻”二字,以此向世人表明,他们的《杨柳枝词》已非古歌旧曲,而是在原有基础上的创新之作。事实也的确如此,统观白、刘二人的十几首《杨柳枝词》,不但格式已由五言改为七言,内容亦有了明显的创新,使之充满了时代的气息。

    然令人遗憾的是,当今某唐诗鉴赏辞典在诠释刘禹锡的和诗时,却完全忽视了作者特别强调的“新翻”二字,竟将“新”字拆开单讲,而把“翻”释之为“演唱、演奏的意思”如此乱释名篇而误导读者,实属大不应该!

编辑:张钊

商讯