《小河淌水》清幽幽
昆明信息港发布时间:2014-03-19 21:13:44进入社区来源:昆明日报-昆明信息港
订阅《昆明手机报》,移动用户发送km到10658666,3元/月。

    《小河淌水》是一首云南民歌,词曲清幽流畅,听之往往能令人生出无限遐想。该曲虽为民歌,更称得上是一首云南民族特色浓烈的情歌,歌词大致描写一个女子在月光下触景生情,而从内心发出对心仪男子的思念之声。

    云南人都知道《小河淌水》的发源地是云南弥渡,历史上的弥渡属滇西古镇。关于“弥渡”之名从何得来,资料记载:“弥渡”亦作“迷渡”,传说远古时的弥渡地区,因水潦弥漫,船行其间经常迷失方向找不到渡口,而称“迷渡”,后为吉利,改“迷”为“弥”,始称“弥渡”,此名也就沿用至今。汉朝时,博望侯张骞开拓西域成功后,汉武帝为开辟往身毒(今印度)的道路,促进商贸往来,特遣使团出使西南,因受昆弥族阻拦,而未通,武帝大怒,特在长安掘昆明湖,演练水军,为与昆弥族作战而准备,大观楼长联中“汉习楼船”之说,特指此事。洱海地区是古昆弥族集居地,很长时间,洱海以北昆族势强,洱海之南弥族势大,“弥渡”是弥族弥人的渡口,所以才有“弥渡”一名。

    《小河淌水》是弥渡山歌的一种,起源何时已无从查证,但可知的是,这首歌曲定是当地人在劳动之余随性而作,随境成词的。该曲现今流行有多个版本,音乐中融合了彝族、白族、汉族民歌的元素,是一首民族文化交融的产物。歌词中还完整保留了云南方言,如:“你给听见……”中的“给”,是昆明和云南其他汉族地区方言中留存彝语发音的语气词,相当于“你听见了吗?”“你能听见吗?”的意思,而开场歌词“月亮出来亮汪汪,亮汪汪”是很云南化的方言,类似的云南方言中还有如“白生生”、“绿油油”等。

    从歌曲本身价值剖析,《小河淌水》曲调是率真、深情、舒缓,这与少数民族率直的性子有着不可割舍的关系,在表现情爱上,女子向男子直抒胸臆,而毫无陈词做作,这样更显在面对爱情时女子的大胆和勇气,此种精神也只有少数民族女子才有。作为一首民歌,《小河淌水》在经历民族文化交融过程中还能保持原汁原味,也实属少见。

    历经时间洗礼和音乐人的收集整理,《小河淌水》也流向了世界,世界亦从《小河淌水》认识了云南。在俄罗斯,《小河淌水》还被搬上了芭蕾舞台,展现的是高原湖边一个女子与龙宫王子的凄美爱情故事。

编辑:张钊

商讯