老昆明话的“注意事项”
昆明信息港发布时间:2013-11-26 10:02:53进入社区来源:云南网
订阅《昆明手机报》,移动用户发送km到10658666,3元/月。

    我常去菜市场买菜,发现一些从外省来到昆明做生意的菜贩,几个月后,就用一口昆明话和顾客讨价还价了,工作需要嘛。

    昆明话和普通话同属北方语系,声腔很容易学。不过,老昆明话里有很多需要注意的地方,带有很重的地域特色和传承,还真需要留心。

    农业时代,大家一见面就问“您吃了吗?”,答“吃了您呢!”——老北京话就是这样,但在昆明,就有点复杂了。昆明人的“您”这个尊称要说“你家(读作jie,阴平声)”,“吃”不说“吃”要用“请”字,再加上昆明话里特有的表示发问的“噶”,问候就是“你家噶请饭了?”答也有讲究,自己不能说自己“请”了,要谦称为“吃”,回答是:“我吃了,你家噶请了?”我“吃”你“请”,不能乱的,要是回答:“我请了”或者“你噶吃了”,大家就会认为这个人没教养。

   千万别以为老昆明尊称“你家”“他家”的这个“家”是昆明土话,这可是真正的古汉语里面的一种用法,隋唐时就有,但现在保留下来的只有昆明话了。

    中原文化的影响还有很多,例如问老人年龄:你家高寿?如果这位老人是73、84这两个岁数,老人是不愿意说的,不能追问。这是因为孔子寿命73、孟子84,两大圣贤都只活到这个岁数,老人因此认为这是寿命的两大关口。昆明民谚:“73、84,阎王不叫自己去”,不能开玩笑。

    对于“死”字,老昆明话是很忌讳的,尊敬的说法有“归天”“下世”“不在了”等等,就是坏人或者自己鄙夷的人死了,也是说“跷脚”“啃土”一类的,反正不能直接说出“死”字来。

    昆明很多行业也有自己的语言忌讳:滇池边的渔民,吃鱼吃完一面不能说把鱼“翻”过来,船不能翻嘛,就连盛饭,因为盛和“沉”同音也不能说,只能说“添饭”,慢慢地,昆明人都只说“添饭”了。

    买卖食品的,猪、牛的舌头部分因为“舌”和折财的“折”同音,所以不叫说“舌头”要叫口条;同因,蛇这种动物,老昆明话喊作“老梭”“长虫”;“你到哪里了?”“你几时到的?”这类的问话,因为话里的“到”与“盗”同音,也被替换成“拢”。

    至于两性方面的禁忌说法就更多。对不正当的男女关系,昆明话里有“扯瓜葛”“打野”“络连”“络二连三”等代语;像现在大家说的“小三”现象,老昆明话叫“搭偏厦”,意思是靠着正房的墙建一间偏房,有“违章建筑”的意思,是不是更形象?(作者 风之末端

编辑:孙红亮

商讯